Өміріміздің әр сәтінде, Баршамыздың Ойымызға да, Сөзімізге де, Ісімізге де ТӘҢІРІМІЗ разы болсын!
     Бүгін:   жыл
    
  • Азамат пікір-сайыс клубы
  • Бекжан Толыбай
  • Аршат Оразов
  • Өркен Кенжебек
  • Рахат Жақсыбай
  • Ербол Азанбеков
  • Кәмшат Тасболат
  • Ғалия Әженова
  • Жапониядан күнделік
  •  
     

    МЕМЛЕКЕТТІК ӘЛІПБИДІҢ жоқтығынан Қазақстанда туындаған ЗАҢНАМАЛЫҚ КОЛЛИЗИЯ…

    / Арнайы  www.internetTV.kz  үшін Болат Нәукенұлы.

    Қазақ Елі, 14 қыркүйек 2017 жыл

    Қазақстандағы

    мемлекеттік тілдегі көшірме

    Заңдардың күші бар ма?

    Егер Қазақстан Президентінің аты-жөні ресми төлқұжаты бойынша «Нурсултан Абишевич Назарбаев» болса, онда Қазақстан Республикасында  қабылданған Заңдар мен өзге де ресми құжаттарының мемлекеттік тілдегі көшірмелеріндегі «Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев» деген адамның қойған қолдары заңсыз болғаны ма!?

    Себебі ресми төлқұжат бойынша Қазақстанда «Нурсултан Абишевич Назарбаев» деген адам ғана тұрады емес пе?

    МҰНДАЙ КЕЛЕҢСІЗДІКТЕРДЕН ҚҰТЫЛУ ҮШІН:

    Әлемдегі қазақтың көпшілігі қолданып жүрген, кириллица негізінде жасалған, бүгінгі күнгі қазақтың үнін өзгертпей – дұрыс шығаратын 42 әріптік қазіргі қазақ әліпбиі — МЕМЛЕКЕТТІК ӘЛІПБИ болуы КЕРЕК ЕДІ.

    Сонда ғана Еліміздегі этникалық топтар бізді “казах” емес, “қазақ” деп жаза алатын еді. Себебі, орыс әліпбиіндегі жетпей тұрған 9 әріпті(дыбысты) үйренсе болғаны, олар кез келген этностың үнін бұзбай, таза сөйлеуге мүмкіндік алатын еді.

    Орыс әліпбиінен тікелей аударып жүрген көптеген қателерімізді түзеп, Ел атауын «kazakhstan» емес, «qazaqstan» деп, көрнекті тұлғаларымызды «Чокан Валиханов» емес, «Шоқан Уәлиханов» деп, «Абиш Кекильбаев-Кекилбаев» емес, «Әбіш Кекілбаев» деп, «Умурзак-Омирзак–Умирзак Шокеев-Шукеев-Чукеев» деп мың құбылтпай, «Өмірзақ Шөкеев» деп басқа тілдерге өз үнімізден дұрыс аударып, жаза бастайтын едік.

    Сонда ғана, Қазақ елінде жер-су аттары, елді-мекен аттары, көше, мекеме, дүкен атаулары, жарнамалар дұрыс жазылып ұлтымыздың рухани түлеуіне көмек болар еді.

    Мекемеаралық хат-хабарларда, электронды поштада, орыс тілді іс-қағаздарда да тек қана қазақ мемлекеттік әліпбиі қолданылуы керек еді.

    Қазақстан азаматтығын мемлекеттік әліпбиді меңгергендерге ғана беру керек еді.

    Әліпби ауыстыру мәселесін, үні қазақша таза шығып,түгел қазақша сөйлейтін келесі ұрпақтың еншісіне беру керек.

    11.06.2007 жыл.

    Ұлттық рухтың жаңғыруы үшін ҒАЛАМТОРДАҒЫ ШАЙҚАСТАР-1

    (Битвы в интернете за возрождение национального духа-1 )

        Бірінші айтыс: 

    Әліпби туралы (Об алфавите) www.zonakz.net интернет газетінде айтысты бастаған  Мақсұт  Оразай.

    Әліпби туралы. Об алфавите [822/131] Ресейде, федерация болганына карамай, татарлар латынга кошуіне тиым болды.Бізде латын аліпбиіне кошейік деген даурыкпа создер біраздан толастамайды. Бізге осы керек пе? Бул ел-журтты как айырады гой. Казірдін озінде 4 аліпби: казак, орыс, озбек, уйгыр аліпбиі елді біріктірмей, тортеуі торт жакка тартуда. Бізге не керек? Бірлік, біртутастык керек. Унитарлык мемлекеттін азаматымыз. Барімізге жалгыз аліпби – казірігі 42 аріпіті кириллица негізіндегі казак аліпбиі керек. Оны 9 «артык» арібін баріміз тез уйреніп ала аламыз. Казакстанда жалгыз аліппе – 42 аріпті казак аліппесі – болуы керек!  

    Об алфавите

    В России, несмотря на то, что она федерация, татарам запретили переходить на латиницу.У нас не прекращаются демагогические разговоры о переходе на латиницу. Нужно ли нам это? Ведь это расколет страну. Уже сейчас 4 алфавита: казахский, русский,узбекский, уйгурский не объединяют людей, а растаскивают их в четыре разные стороны. Что нам нужно? Нужно единство, единение. Ведь мы граждане унитарного государства.Поэтому нам нужен единый алфавит – современный казахский алфавит из 42 букв на основе кириллицы. 9 его «лишних» букв мы все можем легко освоить.

    В Казахстане должен быть один алфавит – 42-буквенный казахский алфавит!

    Комментарии пользователей

    Редакция не несет ответственности за содержание комментариев читателей.Вся ответственность за содержание комментариев возлагается на комментаторов.

    1 антивирус Аноним Пн Июн 11, 2007 11:28 4.

    Әлемдегі қазақтың көпшілігі қолданып жүрген, кириллица негізінде жасалған, бүгінгі күнгі қазақтың үнін өзгертпей – дұрыс шығаратын, қазіргі қазақ әліпбиі — мемлекеттік әліпби болуы керек (қазақ мемлекеттігі нық орныққанша).Қазақ елі карталары, жер-су аттары, елді-мекен аттары, көше, мекеме, дүкен атаулары, жарнамалар тек қана қазақша транскрипцияда жазылуы керек.Қазақ Елі территориясында мемлекеттік қазақ әліпбиі кіргізілмеген бірде-бір компьютер сатылмауы тиіс. Мекемеаралық хат-хабарларда, электронды поштада, орыс тілді іс-қағаздарда да тек қана қазақ мемлекеттік әліпбиі қолданылуы керек.Сонда ғана басқа ұлт өкілдері бізді “казах” емес, “қазақ” деп жаза алады. Себебі, орыс әліпбиіндегі жетпей тұрған 9 әріпті үйренсе болғаны, олардың үні қазақша шыға бастайды.

    2 Аяз би Аноним Пн Июн 11, 2007 11:50

    антивирус, бауырым!Дұрыс айтасың , тілді сындыра жаздайтын қытай, ағылшын, т.б. ұлттардың үнін аз уақыттың ішінде керемет меңгеріп алатын «штирлицтер», қазақтың қоңыр үніне келгенде, тілдері күрмеліп қалады.Мысалы, қазақтар ШОҚАНДЫ-ШОҚАН, ШУКШИНДІ-ШУКШИН дейді. Ал орыстар ШУКШИНДІ-ШУКШИН дейді де, ШОҚАНДЫ – «ЧОКАН» деп өзгертіп айтады. Логикаға сүйенсек, қолданып жүрген әліпбиіміз бір болғандықтан, ШУКШИН – «ЧУКЧИН» болуы керек емес пе? 3 толағай Аноним Пн Июн 11, 2007 11:55 Мақсұт Оразайдың , Қазақстанда біртұтас Қазақстан халқына ортақ, бірыңғай, кирилица негізіндегі 42 әріптен тұратын МЕМЛЕКЕТТІК ӘЛІПБИболуы керек.

    антивирус Свой человек  ( ? ) зарегистрирован: 15.06.2007комментов: 19 Пн Июн 25, 2007 14:11

    армяндар өз әліппесін «36 батыр»,-деп атайды екен…..үңіле келсе не деген астарлы ОЙ жатыр ә, қандай әсерлі көтермелеу құндылығын ТІЛдің………………………………………………………………………………………………………………..Бізде «…бүгінгі 42- батырымызға» МЕМЛЕКЕТТІК СТАТУС беріп, ерекше мәртебе беруіміз керек!!! Қазақтың тарихына үңілсек, ҚАЗАҚТЫҢ ҮНІ қылышпен келген моңғолды да, басқа тайпалар ды да, жұтып қойған ҰЛЫ КҮШ!!!

     

    БАҚ беттерінен:

      … На этой неделе в Алматы было объявлено о создании нового общественного объединения «Улы Дала» («Великая степь») Не «Улы Дала» (Ядовитая степь), а «Ұлы Дала» («Великая степь»)

    … Дмитрий Аноним Чт Сен 29, 2011 09:24  из Брянска

    Шокеев, Шукеев, Чукеев — это один человек, вице-премьер РК, или 3 разных людей-однофамильцев? В разных газетах пишут по разному. Почему так? Или у всех казахов по нескольку фамилий?

    Поделиться в соц. сетях

    Опубликовать в Google Buzz
    Опубликовать в Google Plus
    Опубликовать в LiveJournal
    Опубликовать в Мой Мир
    Опубликовать в Одноклассники

    Creative Commons License
    The МЕМЛЕКЕТТІК ӘЛІПБИДІҢ жоқтығынан Қазақстанда туындаған ЗАҢНАМАЛЫҚ КОЛЛИЗИЯ… by «ҚАЗАҚ ЕЛІ» халықтық бейнелі энциклопедиясы, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported License.

    14 Қыркүйек 2017 at 11:34 - Пікір жазу Пікір жазылмаған 124 рет қаралған ...